Zákaz kopírování překladů na Vaše blogy a weby bez svolení autora!
Hudba Elton John
Text Bernie Taupin
Přeložila: Anna Wolfová
Jsem unavený a zůstávám dlouho vzhůru
A déšť tak tvrdě bije do střechy
Víš, že mi už není třicet
V těchto dnech si rád zahraju
Jednu či dvě hry karet
Nenávidím bzučící mouchy v kuchyni
Porušují mír, který jsem konečně našel
Bohatství a sláva jsou tak pomíjející
V těchto dnech jsem šťastný, že můžu říct
Jsem ohromený, že jsem pořád tady
A tíha světa je pryč z mých zad
Když jsme spadli, vstali jsme
A vylezli jsme z propasti
Omluvte mě jestli z toho mám nějaké potěšení
Šťastný dnešek, šťastný na hraní
Když tíha světa je pryč z mých zad
Vlhkost visí jako záclona
Ó, někdy mi zamlží brýle
Víš přesto mám svůj zrak
V těchto dnech jsem šťastný, že můžu vidět
Západ slunce místo verše
A tíha světa je pryč z mých zad
Když jsme spadli, vstali jsme
A vylezli jsme z propasti
Omluvte mě jestli z toho mám nějaké potěšení
Šťastný dnešek, šťastný na hraní
Když tíha světa je pryč z mých zad
Je dlouhý seznam jmen
Na která si nevzpomínám
Dokonce ačkoli mám paměť dobrou
Déšť odplavil
Otravu a plevel
Když je tíha světa větší než by měla být
Nenávidím bzučící mouchy v kuchyni
Porušují mír, který jsem konečně našel
Bohatství a sláva jsou tak pomíjející
V těchto dnech jsem šťastný, že můžu říct
Jsem ohromený, že jsem pořád tady
A tíha světa je pryč z mých zad
Když jsme spadli, vstali jsme
A vylezli jsme z propasti
Omluvte mě jestli z toho mám nějaké potěšení
Šťastný dnešek, šťastný na hraní
Když tíha světa je pryč z mých zad
Šťastný dnešek, šťastný na hraní
Když tíha světa je pryč z mých zad