*First Episode At Hienton

Zákaz kopírování překladů na Vaše blogy a weby bez mého svolení!

První kapitola z Hientonu

přeložil: Christian Poclen
hudba: Elton John
text: Bernie Taupin

Byl jsem sám jako ty jsi byla sama
Byli jsme tak moc zamilovaní, snad napořád
Miloval jsem ty bílé ponožky, které si nosila
Ale ty už je nenosíš, jsi žena
žertoval jsem o tvém zvednutém nosíku
a kritizoval tvojí dívčí školní uniformu
Milování tebe bylo pro mě možnou cestou kudy jít

 

Roční období odcházejí a přicházejí
přinášejí déšť, slunce a sníh
a dělají z Valerie ženu
a Valerie je osamělá

 

Už nikdy nebudeme putovat po zasněžených kopcích Hientonu
Bez průvodce starší generace s věnováním
Byla tam rohožka s nápisem vítejte
Přicházeli jsme v zimních měsících
v létě se smáli
a běželi přes zříceninu hradu
 Na nádvoří jsme zpívali slunci
A půvab našeho citu
A svíčka pomalu dohořívala jak jsme se bavili o budoucnosti
Pod stropem
Byli tam slzy na nebi
A mraky ve tvých očích byly už skryty
Pro tvé věci byly polštáře
Mojí i tvojí vzájemné lásky
Ty písničky se stále zpívaly
To byla zábava být mladý
Prosím nebuď smutná kde teď jsi
Jsem kdo jsem
Ty jsi kdo jsi
Valerie je teď ženou